Swiss Steel Holding AG / Schlagwort(e): Sonstiges 14.03.2024 / 07:00 CET/CEST Veröffentlichung einer Ad-hoc-Mitteilung gemäss Art. 53 KR Für den Inhalt der Mitteilung ist der Emittent / Herausgeber verantwortlich. Luzern, 14. März 2024 | Swiss Steel Group gibt die Entscheide der Übernahmekommission betreffend Feststellung der Gültigkeit einer geplanten Opting out-Klausel in den Statuten (863/01) sowie um Gewährung einer Sanierungsausnahme von der Angebotspflicht (865/01) bekannt Die Swiss Steel Holding AG hat am 12. Januar 2024 ein Gesuch um Feststellung der Gültigkeit einer geplanten Opting-out-Klausel in ihren Statuten gestellt. Die Übernahmekommission hat am 14. Februar 2024 wie folgt verfügt:
Einsprache (Art. 58 der Übernahmeverordnung, SR 954.195.1) Ein Aktionär, welcher eine Beteiligung von mindestens drei Prozent der Stimmrechte an der Zielgesellschaft, ob ausübbar oder nicht, nachweist (qualifizierter Aktionär, Art. 56 UEV) und am Verfahren bisher nicht teilgenommen hat, kann gegen die vorliegende Verfügung Einsprache erheben. Die Einsprache ist bei der Übernahmekommission innerhalb von fünf Börsentagen nach der Veröffentlichung der vorliegenden Verfügung einzureichen. Sie muss einen Antrag und eine summarische Begründung sowie den Nachweis der Beteiligung gemäss Art. 56 Abs. 3 und 4 UEV enthalten (Art. 58 Abs. 3 UEV). Décision de la Commission des OPA du 14 février 2024 concernant la constatation de la validité d’une clause d’opting-out Swiss Steel Holding SA a annoncé aujourd’hui que la Commission des OPA a rendu la décision suivante concernant la validité d’une clause d’opting-out dans les statuts de Swiss Steel Holding SA, sur laquelle il sera voté lors de l’assemblée génerale de Swiss Steel Holding SA. La Commission des OPA décide:
Opposition (art. 58 de l’Ordonnance sur les OPA, RS 954.195.1): Un actionnaire qui prouve détenir une participation d’au minimum trois pourcent des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée (actionnaire qualifié, art. 56 OOPA), et qui n’a pas participé à la procédure, peut former opposition contre la présente décision. L’opposition doit être déposée auprès de la Commission des OPA dans un délai de cinq jours de bourse suivant la publication de la présente décision. Elle doit comporter une conclusion, une motivation sommaire et la preuve de la participation de son auteur conformément à l’art. 56 al. 3 et 4 OOPA (art. 58 al. 3 OOPA). Am 26. Februar 2024 hat Swiss Steel Holding AG sowie Martin Haefner und BigPoint Holding AG ein Gesuch betreffend die Gewährung einer Sanierungsausnahme von der Angebotspflicht bezüglich Swiss Steel Holding eingereicht. Die Übernahmekommission hat am 8. März 2024 folgende Verfügung erlassen:
Der Verwaltungsrat der Swiss Steel Holding AG hat entschieden, keine Stellungnahme gemäss Art. 61 Abs. 3 lit. a der Übernahmeverordnung zu veröffentlichen. Einsprache (Art. 58 der Übernahmeverordnung, SR 954.195.1) Ein Aktionär, welcher eine Beteiligung von mindestens drei Prozent der Stimmrechte an der Zielgesellschaft, ob ausübbar oder nicht, nachweist (qualifizierter Aktionär, Art. 56 UEV) und am Verfahren bisher nicht teilgenommen hat, kann gegen die vorliegende Verfügung Einsprache erheben. Die Einsprache ist bei der Übernahmekommission innerhalb von fünf Börsentagen nach der Veröffentlichung der vorligenden Verfügung einzureichen. Sie muss einen Antrag und eine summarische Begründung sowie den Nachweis der Beteiligung gemäss Art. 56 Abs. 3 und 4 UEV enthalten (Art. 58 Abs. 3 UEV). Décision de la Commission des OPA du 8 mars 2024 concernant la dérogation à l’obligation de présenter une offre publique Swiss Steel Holding SA a annoncé aujourd’hui que la Commission des OPA a rendu la décision suivante concernant la requête de Swiss Steel Holding SA ainsi que de Martin Haefner et BigPoint Holding SA relative à l’octroi d’une dérogation à l’obligation de présenter une offre publique aux actionnaires de Swiss Steel Holding SA. La Commission des OPA décide:
Le conseil d’administration de Swiss Steel Holding SA a décidé de ne pas publier de prise de position conformément à l’art. 61 al. 3 let. a de l’ordonnance sur les OPA. Opposition (art. 58 de l’Ordonnance sur les OPA, RS 954.195.1): Un actionnaire qui prouve détenir une participation d’au minimum trois pourcent des droits de vote, exerçables ou non, de la société visée (actionnaire qualifié, art. 56 OOPA), et qui n’a pas participé à la procédure, peut former opposition contre la présente décision. L’opposition doit être déposée auprès de la Commission des OPA dans un délai de cinq jours de bourse suivant la publication de la présente décision. Elle doit comporter une conclusion, une motivation sommaire et la preuve de la participation de son auteur conformément à l’art. 56 al. 3 et 4 OOPA (art. 58 al. 3 OOPA). Für weitere Informationen: Über Swiss Steel Group Swiss Steel Group mit Hauptsitz in Luzern (Schweiz) gehört zu den weltweit führenden Produzenten von Spezialstahl-Langprodukten. Dank des ausschliesslichen Einsatzes von Stahlschrott in Elektrolichtbogenöfen zählt die Gruppe zu den europaweit relevantesten Unternehmen in der Kreislaufwirtschaft und ist im Bereich nachhaltig produziertem Stahl – Green Steel – unter den Marktführern. Swiss Steel Group verfügt über eigene Produktions- und Distributionsgesellschaften in über 30 Ländern und bietet über ihre starke Präsenz vor Ort eine breite Palette individueller Lösungen in den Bereichen Edelbaustahl, rostfreiem Stahl und Werkzeugstahl an. Swiss Steel Group ist börsenkotiert und erwirtschaftete 2023 mit rund 8’800 Mitarbeitenden einen Umsatz von rund EUR 3 Milliarden. Zukunftsgerichtete Aussagen Diese Mitteilung stellt weder ein Angebot zum Verkauf noch eine Aufforderung zum Kauf von Wertpapieren dar. Diese Mitteilung ist weder ein Prospekt im Sinne des Schweizerischen Finanzdienstleistungsgesetzes noch ein Prospekt gemäss irgendeinem anderen anwendbaren Gesetz. Kopien dieser Mitteilung dürfen nicht in oder aus Jurisdiktionen versandt oder anderweitig verteilt werden, wo dies von Gesetzes wegen eingeschränkt oder verboten ist. Die in dieser Mitteilung enthaltene Information stellt weder ein Angebot zum Verkauf noch eine Aufforderung zum Kauf von Wertpapieren in irgendeiner Jurisdiktion dar, in der dies vor Registrierung (oder Gewährung einer Ausnahme davon) odersonstigen Handlungen gegen wertpapierrechtliche Bestimmungen verstossen würde. Das Angebot und die Kotierung von Wertpapieren erfolgt ausschliesslich auf der Grundlage eines veröffentlichten Prospekts, der von der zuständigen Prüfstelle zu genehmigen ist. Jeder Entscheid über den Kauf oder die Zeichnung von Aktien der Swiss Steel Holding AG (die „Gesellschaft„) sollte ausschliesslich auf der Grundlage eines von der Gesellschaft in diesem Fall dafür veröffentlichten Prospekts erfolgen. This document is not for publication or distribution in the United States of America (including its territories and possessions, any State of the United States and the District of Columbia), Canada, Japan or Australia or any other jurisdiction into which the same would be unlawful. This document does not constitute an offer or invitation to subscribe for or purchase any securities in such countries or in any other jurisdiction into which the same would be unlawful. In particular, the document and the information contained herein should not be distributed or otherwise transmitted into the United States of America or to publications with a general circulation in the United States of America. The securities referred to herein have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the „Securities Act„), or the laws of any state and may not be offered or sold in the United States of America absent registration under or an exemption from registration under the Securities Act. There will be no public offering of the securities in the United States of America. The information contained herein does not constitute an offer of securities to the public in the United Kingdom. No prospectus offering securities to the public will be published in the United Kingdom. In the United Kingdom this document is only directed at persons who (i) are qualified investors3 and who are also (ii) investment professionals falling within article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005 (the „FSMA Order“); (iii) persons falling within Articles 49(2)(a) to (d), „high net worth companies, unincorporated associations, etc.“ of the FSMA Order and (iv) persons to whom an invitation or inducement to engage in investment activity within the meaning of Section 21 of the Financial Services and Markets Act 2000 may otherwise be lawfully communicated or caused to be communicated (all such persons 18 together being referred to as „relevant persons“). The securities are only available to, and any invitation, offer or agreement to subscribe, purchase or otherwise acquire such securities will be engaged in only with, relevant persons. Any person who is not a relevant person should not act or rely on this document or any of its contents. In any member state of the European Economic Area (each a „Relevant State“) this document is only addressed to qualified investors in that Relevant State within the meaning of the Prospectus Regulation. Dieses Dokument enthält bestimmte in die Zukunft gerichtete Aussagen. Solche in die Zukunft gerichtete Aussagen unterliegen bekannten und unbekannten Risiken, Ungewissheiten und anderen Faktoren, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse, die Finanzlage, die Entwicklung oder die Performance des Unternehmens wesentlich von denjenigen abweichen, die in diesen Aussagen ausdrücklich oder implizit angenommen werden. Vor dem Hintergrund dieser Ungewissheiten darf man sich nicht auf solche in die Zukunft gerichtete Aussagen verlassen. Swiss Steel Holding AG übernimmt keinerlei Verpflichtung, solche zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren oder an zukünftige Ereignisse oder Entwicklungen anzupassen. Swiss Steel Holding AG hat weder die Absicht noch die Pflicht, diese Mitteilung oder Teile davon (einschliesslich allfälliger zukunftsgerichteter Aussagen) nach dem Datum dieser Mitteilung zu aktualisieren, auf dem neuesten Stand zu halten oder zu überarbeiten, es sei denn, dies ist durch geltendes Recht vorgeschrieben. Neither the manager nor any of its subsidiary undertakings, affiliates or any of their respective directors, officers, employees, advisers, agents, alliance partners or any other entity or person accepts any responsibility or liability whatsoever for, or makes any representation, warranty or undertaking, express or implied, as to the truth, accuracy, completeness or fairness of the information or opinions in this announcement (or whether any information has been omitted from the announcement) or any other information relating to the group, its subsidiaries or associated companies, whether written, oral or in a visual or electronic form, and howsoever transmitted or made available or for any loss howsoever arising from any use of this announcement or its contents or otherwise arising in connection therewith. Accordingly, the manager and the other foregoing persons disclaim, to the fullest extent permitted by applicable law, all and any liability, whether arising in tort or contract or that they might otherwise be found to have in respect of this announcement and/or any such statement. Ende der Adhoc-Mitteilung |
Sprache: | Deutsch |
Unternehmen: | Swiss Steel Holding AG |
Landenbergstrasse 11 | |
6005 Luzern | |
Schweiz | |
Telefon: | +41 41 581 41 23 |
E-Mail: | a.beeler@swisssteelgroup.com |
Internet: | www.swisssteel-group.com |
ISIN: | CH0005795668 |
Börsen: | SIX Swiss Exchange |
EQS News ID: | 1858357 |
Ende der Mitteilung | EQS News-Service |
Eine Speicherung der Nachrichten in Datenbanken sowie jegliche Weiterleitung der Nachrichten an Dritte im Rahmen gewerblicher Nutzung oder zur gewerblichen Nutzung sind nur nach schriftlicher Genehmigung durch die EQS Group AG gestattet.
Originalversion auf eqs-news.com ansehen.